Susisiekti su mumis

kultūra

Vaterlo mūšis: 200 metų

Dalintis:

paskelbta

on

VaterloThe keenly-awaited bicentenary of the Battle of Waterloo is fast approaching …but it is not just on this side of the Channel that this significant landmark in history is being marked.

200th, žinoma, labiausiai žinomo mūšio visų laikų mūšis taip pat labai sužavėjo JK vaizduotę, įskaitant ir Liverpulį, kur nauja paroda pasižymi akį traukiančia artefaktų galerija, saugoma nuo paties „Waterloo“ mūšio.

Įvykiui paminėti JK nacionalinis kariuomenės muziejus (NAM) bendradarbiauja su Liverpulio Viktorijos galerija ir muziejumi, kad būtų surengta laikina paroda, kurioje aptariama, kaip kovojama ir laimėjo mūšis.

Retai matyti NAM objektai pasakoja apie pulkus, karius, jų šeimas ir palikimą.

Savo galerijoje yra 200 Waterloo kolekcijos artefaktai, kai kurie iš jų niekada nebuvo viešai matomi, įskaitant originalius Velingtono batus, priklausančius legendiniams bendriems, regimentiniams ereliams ir, be abejo, „Nasty Gnashers ir Dreadful Dentures“ eksponatams, protezų rinkiniams ir tikrieji dantys, ištraukti iš mirusiųjų burnos mūšio lauke.

Tai buvo išgauti mūšio suteršėjai, kurie šveitė laukus žnyplėmis, kad išnaikintų mirusių kareivių burnas.

Vietoj to, kad paslėptų dantų nupirkę stomatologai paslėptų savo žiaurius šaltinius, jie mielai reklamavo savo protezus kaip „Waterloo dantis“ arba „Waterloo dramblio kaulo“.

Reklama

These were “guaranteed to have come from young, healthy soldiers, killed in the prime of life,” rather from rotting corpses dug up by grave robbers, or executed criminals.

Po penkiasdešimties metų dantų katalogai vis dar reklamavo šviežiai nužudytų kareivių dantis kaip „Waterloo dantis“.

200 Birželio 18 metų jubiliejus pažymėjo datą, kai britų ir prūsų pajėgos, vadovaujamos Velingtono kunigaikščio, sustabdė Prancūzijos kariuomenės pažangą Belgijoje.

Kraujo mūšis pareikalavo 65,000 žmonių, dalyvavusių 200,000, gyvenime ir pamatė Napoleono pralaimėjimą.

Wellington’s gnashers aren’t the only thing currently linking the small town in Brabant Walloon and Merseyside – just up the road from Liverpool is another Waterloo where some of the buildings are replicas of the ones found in Waterloo, Belgium.

With the Easter holidays fast approaching Liverpool, in fact, makes for an ideal short city break and, of course, no visit to the home of the Fab Four is complete without seeing the Beatles Museum where a new exhibition, “The British Invasion: How 1960s Beat Groups Conquered America” is open until next year.

Jis apima retas „The Beatles“ ir „The Rolling Stones“ artefaktų nuotraukas ir kt. Jei norite pamatyti, kur grupė pavadino savo vardą, apsilankykite „Cavern Club“, o apdovanojimai „Beatles Story“, esanti „Albert Dock“, nuostabioje UNESCO pasaulio paveldo vietoje, kuri nuo atidarymo pritraukė 2m lankytojus, yra interaktyvi kelionė per Jono gyvenimą , Paulius, Džordžas ir Ringo.

Be to, šis miestas yra beprotiškas, o Belgijos liaudies gyventojai taip pat mėgsta ekskursiją po „Anfield“, „Liverpool FC“ ir jų Belgijos vartininko Simono Mignoleto namus. Patikrinkite puikų interaktyvų muziejų.

Jūs taip pat turėtumėte pabandyti „50“ minutės „Mersey“ keltus „River Explorer“ kruizą į malonų „Wirral“ pusiasalį, kur rasite nuostabų „Port Sunlight“ muziejų, kuriame pasakojama apie puikią istoriją „William Hesketh Lever“, kuris sukūrė savo „Sunlight“ muilo gamyklos darbuotojus 1888.

Kaimas yra nustatytas 130 akrų, ką galima apibūdinti kaip gražiai prižiūrimą parką.

Grįžę į Liverpulį, pateksite į „Spaceport“ kelionei per erdvę ir „U-boat“ patirtį, keletą kitų geriausių vietinių lankytojų vietų.

Iš tikrųjų fantastiška vieta norintiems aplankyti šį energingą ir nuolat besivystantį miestą yra nepriklausomas ir centrinis viešbutis „Richmond“, kuriame yra 152 kambariai, įskaitant 51 apartamentus, kai kuriuose yra visiškai įrengtos virtuvės.

2013 atidarytas stilingas ir gražiai restauruotas dviejų aukštų pastatas, pastatytas 1906, yra ideali vieta, iš kurios atsiveria visa tai, ką siūlo Liverpulis. Idealiai tinka verslo ar laisvalaikio lankytojams, jis taip pat gauna daugybę įspūdingų originalių savybių, kurias galima pamatyti visame viešbutyje, o svečiai taip pat naudojasi sveikatingumo klubu ir SPA.

After a hard day’s work exploring the city you should try the lovely Asian fusion cuisine offered by HOST, a great place to sate any appetite and which has fast become the city’s must-visit dining experience.

„HOST“, esantis ant ikoninės „Hope Street“ (neseniai balsavo už geriausią gatvę Jungtinėje Karalystėje) ir buvusių studentų būstų, siūlo puikius vaizdus į idiliškąjį Gruzijos kvartalą su įspūdingais anglikonų ir didmiesčių katedromis abiejose pusėse. Tai šviesus, draugiškas užkandis su atviromis plytų sienomis ir suolais, taip pat terasa ir baras.

Kitas labai rekomenduojamas valgymo būdas netoliese yra vietinis Las Iguanas filialas, įsikūręs fantastiškame „Liverpool One“ laisvalaikio ir mažmeninės prekybos centre, kuriame šiuolaikiniame valgomajame tiekiami ypač skanūs Lotynų Amerikos patiekalai.

There’s a good kids’ menu and, as its well-travelled deputy manager Ray Barlow explains, its chefs combine fresh British produce to conjure “delicious, authentic South American food, made with passion, love and lots of Latin magic.”

Kitos geros priežastys apsilankyti?

Well, there’s the Museum of Liverpool, the largest newly-built museum in the UK for 100 years, and Tate Liverpool, the UK’s most-visited gallery of its kind outside London.

A couple of important upcoming dates for the diary: from 24 March, a ferry given a psychedelic makeover by Sir Peter Blake, the artist behind the Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band album cover, will start plying the Mersey and on 4 July, the famous Queen Mary 2 will return to the city’s cruise terminal to recreate the voyage of the first Cunard ship, Britannia, from Liverpool to New York.

Šeimoms, pora puikių trumpų ekskursijų yra „Chester“ zoologijos sodas ir „Knowsley Safari Park“, kur galite pakilti, uždaryti ir asmeniškai su labai gyvybingais kūdikiais.

Vėliau šiais metais siaubingas „Chester“ zoologijos sodas, the UK’s number one zoo with over 1,2000 animals and 400 different species, opens an exciting new part called “Islands”, the largest development of its kind in Europe.

Abi dienos puikiai tinka per dieną, po kurios jūs turėtumėte eiti į netoliese esantį „Prezzo“ „Cheshire Oaks“ padalinį - atsitiktinį nacionalinį italų restoranų tinklą, kuris teisingai žinomas dėl savo fantastinio akmens kepto picos ir klasikinių pastų bei puikių kitų skanių patiekalų.

Tai vienas iš daugiau nei 200 populiarių restoranų Jungtinėje Karalystėje, daugelis jų pripažino savo architektūrinę vertę. Kiekvienas turi savo stilių ir charakterį nuo miesto šurmulio iki kaimo pasitraukimo, o Prezzo Chesire Oaks yra vienas didžiausių prekybos centrų JK, todėl tai puiki vieta atsipalaiduoti ir pabėgti nuo pirkėjų šurmulio.

Iš Beniliukso Liverpulis yra lengvai pasiekiamas, o keliaujantiems automobiliu „P&O Ferries North Sea“ naktinė paslauga nuo Zeebrugge iki Hull (ir Roterdamo-Hullo) yra geriausias būdas keliauti į Liverpulį ir Šiaurės Angliją.

Nėra bagažo apribojimų, be šnipinėjimo greitkelių ir atostogų prasideda kabareto ir netgi bingo sesijos. Greitas dviejų valandų greitkelis nuo jūsų atvykimo į Hullą padės jums Liverpulyje.

„Liverpool“ per pastaruosius metus labai pasinaudojo ES finansavimu, o 755 ir 2007 iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) investavo apie € 2013m, o tai labai padėjo miestui išradinėti.

With its musical heritage you won’t be surprised that Liverpool is officially the World Capital of Pop. But less well known is that it has more parks than Paris and more museums and art galleries than any other UK city region outside of London.

The city is steeped in history and whether it’s the world famous sports, bustling food scene – or some of the most gruesome souvenirs (including Wellington’s own false teeth) from the Battle of Waterloo – you will find what you are looking for here.

Liverpulis garsėja tarptautiniu mastu už savo svetingumą, todėl, nepaisant jūsų pageidavimų, vienas dalykas, kurį garantuojate, yra labai šiltas Scouse.

Pasidalinkite šiuo straipsniu:

EU Reporter publikuoja straipsnius iš įvairių išorinių šaltinių, kuriuose išreiškiamas platus požiūrių spektras. Šiuose straipsniuose pateiktos pozicijos nebūtinai yra ES Reporterio pozicijos.

Trendai