Susisiekti su mumis

Konfliktai

ES kaltina „Google Shopping“ paieškos „piktnaudžiavimu“

Dalintis:

paskelbta

on

"Google"

Europos Sąjunga pateikė skundą „Google“ dėl tariamo antikonkurencinio elgesio.

The competition commissioner said she had issued a “statement of objections”, stating that the firm’s promotion of its own shopping links amounted to an abuse of its dominance in search.

„Margrethe Vestager“ sakė, kad „Google“ dabar turėjo atsakyti į 10 savaites.

Įmonė said it “strongly disagreed” su įtarimais ir laukė savo bylos.

„Vestager“ taip pat atskleidė, kad pradėjo tyrimą, ar „Google“ susieta „Android“ operacinės sistemos programos ir paslaugos buvo nesąžiningos.

Komisijos narys sakė, kad ES ir toliau stebės kitas „Google“ veiklą, kurią jos skundėsi.

Reklama

Tai vyksta po penkerių metų bendrovės tyrimo, ir tai reiškia teisinio proceso pradžią, dėl kurio galiausiai gali atsirasti milijardų eurų baudų.

„Google“ sudaro daugiau nei 90% ES žiniatinklio paieškų.

‘Preferential treatment’

The European Commission has investigated the antitrust allegations – made by Microsoft, Tripadvisor, Streetmap and others – since 2010.

Among their complaints was an objection to the fact that Google placed adverts from its Shopping service ahead of others’ links in relevant searches.

Ms Vestager said the Commission’s preliminary findings supported the claim that Google “systematically” gave prominence to its own ads, which amounted to an abuse of its dominant position in search.

“I’m concerned that Google has artificially boosted its presence in the comparison shopping market with the result that consumers might not see what is most relevant for them, and that competitors may not get the promotion that their services deserve,” she told a press conference in Brussels.

Ms Vestager said that she was not seeking a wider redesign of Google’s search results or asking it to change its algorithms.

Tačiau ji pridūrė, kad byla galėtų būti precedentas, kuris nustatytų, kaip ES tvarkė kitus skundus dėl „Google“, palankiai vertindama savo žemėlapius, viešbučių ir skrydžių paslaugas.

„Google“ atmetė idėją, kurią „Shopping“ paslauga iškreipia rinką.

“While Google may be the most used search engine, people can now find and access information in numerous different ways – and allegations of harm, for consumers and competitors, have proved to be wide of the mark,” wrote its search chief Amit Singhal on the firm’s blog.

“It’s clear that: (a) there’s a ton of competition – including from Amazon and eBay, two of the biggest shopping sites in the world and (b) Google’s shopping results have not the harmed the competition.

“Any economist would say that you typically do not see a ton of innovation, new entrants or investment in sectors where competition is stagnating – or dominated by one player. Yet that is exactly what’s happening in our world.”

Many of Google’s rivals have welcomed the action.

“Google’s abuse of dominance distorts European markets, harms consumers, and makes it impossible for Google’s rivals to compete on a level playing field,” said Icomp, a lobbying group representing some of the complainants.

“We see this statement of objection as a crucial first step towards ensuring that European consumers have access to vibrant and competitive online markets.”

„Google“ galiausiai galėtų susidurti su didžiulėmis baudomis ir būti įpareigota pertvarkyti savo verslą Europoje.

Pastaraisiais metais Komisija skyrė antimonopolines sankcijas kitiems technologijų gigantams, nurodydama „Intel“ sumokėti „1.1“ ir „793“ „Microsoft“ € 1.2m „2009bn“ (£ 516m; $ 2013bn).

However, Ms Vestager said she was “open” to Google’s response, and wanted to listen to its case before deciding how to proceed.

Vienas nepriklausomas ekspertas sakė, kad šis klausimas gali užtrukti metus.

“I can’t see that this will be a fast process given the complexity of the subject matter, what’s at stake and the likely level of the fine,” said Paul Henty, a lawyer at Charles Russell Speechlys who has previously worked for the European Commission.

„Android“ užklausa

ES taip pat pradėjo atskirą „Android“ operacinės sistemos tyrimą, naudojamą išmaniųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių, kurie bus sutelkti į tris temas:

  • teigia, kad „Google“ reikalauja arba skatina gamintojus iš anksto įdiegti savo paieškos programą, programas ir kitas paslaugas ir neįtraukti konkuruojančių produktų
  • teiginiai, kad „Google“ neteisingai reikalauja, kad jos paslaugos būtų susietos, o tai reiškia, kad kai kurie negali būti iš anksto įdiegti be kitų
  • complaints that the firm is hindering manufacturers from developing alternative versions of Android, which is open source. These are commonly known as “forks”, with Amazon’s Fire OS and Xiaomi’s Mi being two examples that do exist.

“These issues are distinct from the Google comparison shopping case and the investigations will of course be different,” Ms Vestager said.

Atsakydama, „Google“ pabrėžė, kad „Android“ įrenginiai gali būti siūlomi be jos paslaugų.

“It’s important to remember that [our partner agreements] are voluntary – you can use Android without Google – but provide real benefits to Android users, developers and the broader ecosystem,” said lead engineer Hiroshi Lockheimer.

“Our app distribution agreements make sure that people get a great ‘out of the box’ experience with useful apps right there on the home screen. This also helps manufacturers of Android devices compete with Apple, Microsoft and other mobile ecosystems that come preloaded with similar baseline apps.”

Pasidalinkite šiuo straipsniu:

EU Reporter publikuoja straipsnius iš įvairių išorinių šaltinių, kuriuose išreiškiamas platus požiūrių spektras. Šiuose straipsniuose pateiktos pozicijos nebūtinai yra ES Reporterio pozicijos.

Trendai